Tapflo
NA STIAHNUTIE

Všeobecné obchodné podmienky

1. Vymedzenie pojmov

1.1 Definovanie používaných pojmov. Ak nie je ďalej stanovené inak, majú pojmy s veľkým Začiatočným písmenom obsiahnuté v týchto Všeobecných obchodných podmienkách, ďalej len ako „VOP“ následujúci význam:

  • „Dodávateľ“ znamená spoločnosť Tapflo s.r.o., IČO: 28776984, DIČ: CZ28776984, so sídlom Kulkova 4045/8, Brno-Židenice, 615 00 Brno, zapísaná v obchodnom registri vedenom Krajským súdom v Brne, oddiel C, vložka 64359.
  • „Subdodávateľ“ znamená tretiu osobu, ktorá Dodávateľovi dodá Plnenie alebo jeho časť alebo ktorá poskytuje Dodávateľovi akékoľvek hnuteľné veci, služby, práce či práva tvoriace súčasť Plnenie podľa Zmluvy.
  • „Zákazník“ znamená druhú Zmluvnú stranu, s ktorou Dodávateľ uzatvára Zmluvu za účelom poskytnutia Plnenia. Pojem Zákazník v sebe zahŕňa najmä kupujúceho a objednávateľa v zmysle Občianskeho zákonníka. Za Zákazníka sa ďalej považuje právny nástupca či Dodávateľom písomne schválený postupník Zákazníka.
  • „Zmluva“ znamená zmluvu uzavretú medzi Dodávateľom a Zákazníkom v súlade s článkom 3 týchto VOP, ktorej predmetom je poskytnutie Plnenia zo strany Dodávateľa Zákazníkovi. Zmluvou môže byť najmä kúpna zmluva, zmluva o dielo, prípadne nepomenovaná zmluva podľa Občianskeho zákonníka.
  • „Objednávka“ znamená formulár obsahujúci dohodu o Zmluve medzi Dodávateľom a Zákazníkom v súlade s článkom 3 týchto VOP, ktorej predmetom je poskytnutie Plnenia zo strany Dodávateľa Zákazníkovi.
  • „Plnenie“ znamená dodávku Produktov a/alebo poskytnutie Služieb podľa Zmluvy a týchto VOP.
  • „Produkty“ znamenajú individuálne a/alebo podľa množstva určené hnuteľné veci a ich súčasti, ktoré sa Dodávateľ na základe Zmluvy zaväzuje dodať Zákazníkovi. Produkty podľa týchto VOP sú najmä čerpadlá (vzduchomembránové, hadicové, vretenové, zubové, odstredivé, čerpadlá s rotačnými piestami, čerpadlá s flexibilným rotorom a ďalšie čerpadlá) a ďalšie súvisiace zariadenia vyrábané Dodávateľom či treťou osobou.
  • „Služby“ znamenajú služby, práce a činnosti, ktoré sa Dodávateľ na základe Zmluvy zaväzuje poskytnúť Zákazníkovi, pričom ide najmä o inštaláciu Produktov pri ich dodaní Zákazníkovi a záručný a pozáručný servis Produktov.
  • „Dodanie“ znamená riadne splnenie záväzku Dodávateľa urobiť dodanie Produktu/Produktov alebo Služby/Služieb v súlade s týmito VOP.
  • „Prevzatie“ znamená faktický úkon urobený v súlade s týmito VOP Zákazníkom alebo treťou osobou v zastúpení Zákazníka, ktorým dochádza k prevzatiu Plnenia od Dodávateľa, a to aj prostredníctvom tretích osôb určených Dodávateľom na odovzdanie a prevzatie Plnenia Zákazníkovi.
  • „INCOTERMS 2010“ znamenajú súbor medzinárodných pravidiel pre výklad dodacích doložiek v zahraničnom obchode vydaných Medzinárodnou obchodnou komorou v Paríži.
  • „Cena“ znamená dohodnutú cenu, ktorú sa Zákazník zaväzuje zaplatiť Dodávateľovi za poskytnutie Plnenia v súlade s týmito VOP.
  • „Zmluvná strana“ resp. „Zmluvné strany“ znamená samostatne Dodávateľa alebo Zákazníka, resp. spoločne Dodávateľa a Zákazníka.
  • „Pracovný deň“ znamená ktorýkoľvek deň v týždni od pondelka do piatka, okrem dní pracovného pokoja v Českej a Slovenskej republike.
  • „VOP“ znamenajú tieto všeobecné obchodné podmienky pre poskytovanie Plnenia zo strany spoločnosti Tapflo s.r.o. Platné a účinné znenie VOP je dostupné na webových stránkách www.tapflo.sk.
  • „Záručný list“ znamená záručný list, ktorého riadne vyplnenie je v súlade s článkom 14.3 VOP povinný zabezpečiť Zákazník v prípade, že je Produkt dodaný zo strany Zákazníka Spotrebiteľovi.

2. Úvodné ustanovenia

2.1 Tieto VOP sú vypracované v súlade s § 1751 a nasl. Občianskeho zákonníka platného v Českej republike (všetky odkazy v týchto VOP vzťahujúce sa na právne predpisy sa vzťahujú na právne predpisy platné v Českej republike) a stanovujú základné zmluvné pravidlá a podmienky, ktorými sa riadia všetky zmluvné vzťahy pri poskytovaní Plnenia zo strany Dodávateľa Zákazníkovi na území Slovenskej republiky, pokiaľ nie je medzi Zmluvnými stranami dohodnuté inak.

2.2 Tieto VOP tvoria neoddeliteľnú súčasť každej Zmluvy/Objednávky na poskytnutie Plnenia zo strany Dodávateľa Zákazníkovi. Aktuálne znenie VOP je prístupné na webových stránkách www.tapflo.sk. Spoločne so Zmluvou predstavujú tieto VOP úplnú dohodu Zmluvných strán vo vzťahu k poskytovaniu Plnenia zo strany Dodávateľa Zákazníkovi. Zákazník je povinný sa riadne oboznámiť so všetkými ustanoveniami týchto VOP a bez výhrad ich dodržiavať, pokiaľ nie je medzi Zmluvnými stranami písomne dohodnuté niečo iné.

2.3 Uzatvorením Zmluvy Zákazník záväzne súhlasí so všetkými právami a povinnosťami obsiahnutými v týchto VOP. Pre Zmluvné strany sú rozhodujúce VOP aktuálne k čase uzatvorenia Zmluvy.

2.4 Akékoľvek ústne alebo písomné vyhlásenia, záruky, rokovania, obchodné súťaže, oznámenia o zámeroch a obchodnej praxe výslovne neuvedené či výslovným odkazom nezahrnuté v Zmluve alebo v týchto VOP nebudú pre žiadnu Zmluvnú stranu záväzné. Zmluvná strana nie je oprávnená odvolávať sa na žiadne vyhlásenie druhej Zmluvnej strany, ktoré nie je obsiahnuté v Zmluve alebo v týchto VOP. Výslovne platí pre akékoľvek právné vzťahy medzi Dodávateľom a Zákazníkom, že Zmluva spoločne s týmito VOP nahrádza všetky predcházajúce písomné či ústne dohody akéhokoľvek charakteru, záväzky, plány, programy, obchodné súťaže, oznámenia o zámeroch a všetky ďalšie dokumenty týkajúce sa poskytovania Plnenia zo strany Dodávateľa Zákazníkovi, ktoré boli predmetom úvah či rokovaní Zmluvných strán pred uzavretím Zmluvy.

2.5 V prípade nesúladu alebo odchylných dojednaní medzi Zmluvou a týmito VOP majú prednosť ustanovenia Zmluvy pred odchylnými dojednaniami týchto VOP.

2.6 Obchodné podmienky Zákazníka sú pre zmluvné vzťahy založené Zmluvou s Dodávateľom právne neúčinné s výnimkou prípadov, keď Dodávateľ vyjadrí svoj predcházajúci výslovný písomný súhlas s aplikáciou vybraných konkrétnych ustanovení obchodných podmienok Zákazníka.

2.7 Zmluva je výsledkom vzájomného rokovanía Zmluvných strán a jej uzatvorenie predpokladá súhlas Zmluvných strán s akceptáciou týchto VOP. Pojmy uvedené v jednotnom čísle zahŕňajú podľa kontextu VOP tiež množné číslo a naopak.

2.8 Medzi Zmluvnými stranami sa podľa § 558 ods. 2 Občianskeho zákonníka v ich právnom styku neprihliada na obchodné zvyklosti zachovávané všeobecne alebo v danom odvetví a obchodné zvyklosti nemajú v ich právnom styku prednosť pred ustanoveniami Zmluvy, týmito VOP ani Občianskeho zákonníka.

2.9 Ak je Zmluva vypracovaná v dvojjazyčnom znení, potom v prípade akýchkoľvek rozporov má aplikačnú prednosť české alebo slovenské zneníe.

3. Zmluva

3.1 Zmluvou sa Dodávateľ zaväzuje poskytnúť Zákazníkovi Plnenie, tj. dodať Produkty a/alebo poskytnúť Služby, a ďalej previesť na Zákazníka vlastnícke právo k týmto Produktom a/alebo výsledkom Služieb, a to za podmienok ďalej stanovených. Zákazník sa zaväzuje Plnenie prevziať a zaplatiť zaň Dodávateľovi dohodnutú Cenu.

3.2 Zmluva môže byť uzavretá alebo menená iba písomnou formou, pričom za písomnú formu sa považuje aj emailová komunikácia.

3.3 Za návrh na uzavretie písomnej Zmluvy sa považuje:

  • 3.3.1 písomná objednávka Plnenia vyhotovená Zákazníkom a doručená Dodávateľovi prostredníctvom emailovej komunikácie, poskytovateľov poštovných služieb alebo iným preukázateľným a Zmluvnými stranami odsúhlaseným spôsobom;
  • 3.3.2 ponuka na poskytnutie Plnenia vyhotovená Dodávateľom a doručená Zákazníkovi prostredníctvom emailovéj komunikácie, poskytovateľov poštovných služieb alebo iným preukázateľným a Zmluvnými stranami odsúhlaseným spôsobom; (ďalej len „Návrh“).

3.4 Ak potvrdenie o akceptácii Návrhu obsahuje výhrady k Návrhu alebo ak obsahuje akékoľvek dodatky, výhrady, obmedzenia alebo iné zmeny, považuje sa toto potvrdenie za odmietnutie Návrhu a súčasne sa považuje za nový Návrh.

3.5 Za Návrh sa nepovažuje ponuka na Plnenie urobená Dodávateľom formou reklamy, v rámci katalógu, vystavenie Produktov, zaslanie cenovej kalkulácie, zaslanie technického posúdenia alebo akéhokoľvek dokumentu, ktorý nie je výslovne označený ako záväzný Návrh.

3.6 Návrh doručený druhej strane sa považuje za odmietnutý, pokiaľ nie je v lehote uvedenej v Návrhu akceptovaný druhou stranou. Ak nie je v Návrhu obsiahnutá lehota na jeho akceptáciu, považuje sa Návrh za odmietnutý 5 dňom odo dňa doručenia Zmluvnej strane.

3.7 Dodávateľ je oprávnený zrušiť svoj Návrh kedykoľvek pred doručením jeho akceptácie zo strany Zákazníka Dodávateľovi. Zrušenie Návrhu alebo jeho výslovné odmietnutie má za následok ukončenie rokovaní o konkrétnej Zmluve; v prípade, že rokovania o konkrétnej Zmluve ukončí z akéhokoľvek dôvodu Dodavateľ, nie je Zákazníkovi zodpovedný za žiadne súvisiace škody či akékoľvek vynaložené náklady či výdavky v súvislosti s rokovaním o Zmluve, pričom pre takýto prípad sa vylučuje aplikácia § 1729 Občianskeho zákonníka.

3.8 Zmluva je uzavretá okamihom, keď navrhovateľ (Dodávateľ alebo Zákazník) dostane písomné potvrdenie druhej strany o bezvýhradnej akceptácii Návrhu.

3.9 Pokiaľ Zmluva alebo tieto VOP pre konkrétne zmluvné ustanovenia, podmienku či termín výslovne nestanovia inak, akékoľvek úpravy Zmluvy a jej podmienok môžu byť vykonané iba formou písomného dodatku. Za písomnú formu bude pre tento účel považovaná tiež emailová komunikácia. Dodávateľ nie je povinný vykonať akúkoľvek zmenu bez toho, aby sa Zmluvné strany výslovne dohodli, aké bude mať zmena dopady na Cenu, termíny Plnenia, záruky poskytovaných Dodávateľom, prípadne na iné Zmluvné podmienky, ktorých zmenu si Dodávateľ vymieni.

4. Podmienky úhrady Ceny

4.1 Úhradu Ceny vykoná Zákazník na základe daňového dokladu alebo zálohovej/ých faktúr Dodávateľa, ktoré je Dodávateľ oprávnený vystaviť v súlade s podmienkami uvedenými v článku 5.3 týchto VOP, a to spôsobom v daňovom doklade alebo zálohovej faktúre uvedeným, spravidla bezhotovostným prevodom. Termín splatnosti faktúry (zálohovej faktúry) je tridsať (30) kalendárnych dní odo dňa jej doručenia Zákazníkovi (postačí doručenie elektronickou formou), ak nie je v Zmluve stanovená iná lehota splatnosti. Za okamih zaplatenia sa považuje deň, kedy bola príslušná suma v celej výške pripísaná na bankovný účet Dodávateľa.

4.2 V prípade, že faktúra nebude obsahovať zákonné náležitosti daňového dokladu (§ 435 Občianskeho zákonníka), je Zákazník oprávnený vrátiť faktúru Dodávateľovi, a to do troch (3) Pracovných dní od jej doručenia Zákazníkovi. V takom prípade plynie lehota splatnosti odo dňa doručenia novej faktúry/zálohovej faktúry spľňajúcej zákonné náležitosti.

4.3 Bankové a iné poplatky Zákazníka spojené s platbami Dodávateľovi hradí Zákazník. Zákazník nemá nárok na akékoľvek zvýhodnenie v prípade, že uhradí Cenu alebo jej časť pred lehotou jej splatnosti.

4.4 Zákazník nie je oprávnený pozdržať žiadnu platbu akejkoľvek časti Ceny z dôvodu vád Plnenia.

4.5 V prípade omeškania Zákazníka so zaplatením akejkoľvek splatnej časti Ceny podľa Zmluvy:

  • 4.5.1 vzniká Dodaváteľovi nárok voči Zákazníkovi na zmluvnú pokutu vo výške 0,1 % z dlžnej sumy za každý začatý deň omeškania, a to pri omeškaní Zákazníka počas prvých 20 kalendárnych dní; a
  • 4.5.2 vzniká Dodávateľovi nárok voči Zákazníkovi na zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 0,3 % z dlžnej sumy za každý začatý deň omeškania, a to pri omeškaní Zákazníka dlhšom ako 21 kalendárnych dní; a
  • 4.5.3 Dodávateľ je oprávnený pozastaviť akékoľvek plnenie Zmluvy v súlade s týmito VOP; a
  • 4.5.4 ak Zákazník nezaplatí Cenu alebo akúkoľvek jej časť ani do dvadsiatich (20) kalendárnych dní po lehote splatnosti, je Dodávateľ oprávnený od Zmluvy odstúpiť za podmienok uvedených v týchto VOP. V takom prípade vzniká Zákazníkovi povinnosť nahradiť Dodávateľovi všetky škody, náklady a výdavky vzniknuté Dodávateľovi.

4.6 Dodávateľ je oprávnený jednostranne započítať proti pohľadávkám Zákazníka vzniknutým v súvislosti so Zmluvou, týmito VOP alebo z akohokoľvek iného právneho dôvodu akékoľvek svoje (alebo postúpením nadobudnuté) splatné aj nesplatné pohľadávky. Zákazník nie je oprávnený vykonať jednostranné započítanie svojich pohľadávok proti pohľadávkam Dodávateľa vzniknutým v súvislosti so Zmluvou alebo týmito VOP.

5. Cena

5.1 Zákazník je povinný zaplatiť Dodávateľovi Cenu dohodnutú Zmluvnými stranami v Zmluve. Cena zahŕňa vedľa vlastnej hodnoty Plnenia tiež náklady na balenie Produktov podľa bodu 6.5 VOP. Ak Zmluva nestanoví inak, Cena nezahŕňa platby ciel, daní, dovozných licencií ani iných poplatkov vyžadovaných alebo súvisiacích s dodávkou Produktov, ani montáž Produktov, prípravu Produktov na uvedenie do prevádzky či zaistenie týchto činností. Zákazník je povinný zabezpečiť a uhradiť všetky prípadné potrebné povolenia na dovoz, licencie, clá a poplatky. Zákazník je povinný zaplatiť všetky Produkty a Služby, ktoré prevezme navyše oproti množstvu dohodnutému v Zmluve. Zákazník na seba v súlade s ustanovením § 1765 odst. 2 a § 2620 ods. 2 Občianského zákonníka preberá nebezpečenstvo zmeny okolností.

6. Podmienky dodania Plnenia a dokumentácie

6.1 Dodávateľ je povinný vykonať Plnenie v akosti a prevedení stanovenom Zmluvou. Ak akosť a prevedenie nie sú v Zmluve výslovne stanovené, je Dodávateľ povinný vykonať Plnenie v akosti a prevedení zodpovedajúcom technickým a bezpečnostným normám platných pre daný typ Plnenia v Slovenskej republike.

6.2 Akékoľvek informácie o Produktoch a/alebo Službách a ich vlastnostiach (najmä cena, rozmery, hmotnosť, výkon a iné technické charakteristiky či údaje) uvedené v katalógoch, brožúrach, inzercii, reklame, cenníkoch a iných informatívnych dokumentoch Dodávateľa sú nezáväzné a záväznými sa stanú iba vtedy, ak sa výslovnou dohodou Zmluvných strán stanú súčasťou Zmluvy.

6.3 Dodávateľ je povinný dodať Zákazníkovi spoločne s Produktami iba vyhlásenie o zhode, návod na použitie a ďalej dokumenty, ktoré sú výslovne uvedené v Zmluve. Vo vzťahu k Službám dodá Dodávateľ Zákazníkovi výlučne dokumentáciu uvedenú v Zmluve. Zákazníkovi na základe týchto VOP ani Zmluvy nevzniká žiadné oprávnenie alebo licencie na použitie takejto dokumentácie. Žiadna dokumentácia, dáta a iné informácie odovzdané Zákazníkovi zo strany Dodávateľa nesmú byť Zákazníkom použité na iný účel než prevádzku a údržbu Produktov a/alebo výsledkov Služieb, prípadne účel, k akému boli Zákazníkovi výslovne odovzdané. Bez predchádzajúceho písomného súhlasu Dodávateľa nesmie býť táto dokumentácia rozmnožovaná alebo sprístupňovaná akejkoľvek tretej osobe, okrem Spotrebiteľa. Dodávateľ zostáva výhradným vlastníkom všetkých práv k predmetom duševného vlastnictva a know-how, ktoré sú súčasťou dokumentácie odovzdanej Zákazníkovi podľa Zmluvy. Na Zákazníka zároveň, s výnimkou práva použitia špecifikovaného v tomto odseku VOP, neprechádza žiadne vlastnícke právo, licencia ani právo použitia týchto práv k predmetom duševného vlastníctva ani know-how. Ak Zmluva nestanoví inak, budú Zmluvné strany so všetkými dokumentmi, dátami a inými informáciami získanými od druhej Zmluvnej strany v súvislosti s Plnením Zmluvy zaobcházať ako s dôvernými informáciami (ďalej len „Dôverné informácie“). Bez predchádzajúceho písomného súhlasu poskytujúcej Zmluvnej strany nesmú byť Dôverné informácie prijímajúcou Zmluvnou stranou poskytnuté tretím osobám. Záväzok ochrany Dôverných informácií sa nevzťahuje na subdodávateľov Dodávateľa, autorizovanej osoby Dodávateľa, odborných poradcov Dodávateľa a ďalej administratívne ani iné verejnoprávné orgány alebo autority v prípade, keď vykonávajú zákonom stanovený kontrolný či iný dohľad podľa príslušných právnych predpisov. Záväzok ochrany Dôverných informácií sa ďalej nevzťahuje na informácie, ktoré boli alebo sa po sprístupnení stali verejnými bez pričinenia prijímajúcej Zmluvnej strany; alebo boli preukázateľne prijímajúcej Zmluvnej strane známe v okamihu ich sprístupnenia poskytujúcou Zmluvnou stranou a prijímajúca Zmluvná strana s nimi bola oprávnená voľne disponovať; alebo ktoré prijímajúca Zmluvná strana získala zákonným spôsobom od tretej osoby, ktorá nebola viazaná záväzkom ochrany Dôverných informácií. Všetka dokumentácia odovzdaná Zákazníkovi v akejkoľvek forme v súvislosti so Zmluvou, týmito VOP a/alebo poskytovaním Plnenia zostáva predmetom duševného vlastníctva Dodávateľa. Zákazník je oprávnený využívať dokumentáciu výhradne pre svoje vlastné potreby k zaisteniu obsluhy a údržby Produktov a výsledkov Služieb. Zákazník sa zaväzuje, že odovzdanú dokumentáciu nebude bez súhlasu Dodávateľa kopírovať či inak rozmnožovať, rovnako tak ju nebude odovzdávať či sprístupňovať tretím osobám. Zákazník sa zaväzuje, že pre seba ani pre tretie osoby nebude kopírovať ani vyrábať Produkty ani časti Produktov dodaných Dodávateľom (Toto ustanovenie sa výslovne netýká návodov na použitie a údržbu odovzdávaných Spotrebiteľovi).

6.4 Dodávateľ nie je povinný oznamovať Zákazníkovi akékoľvek informácie o pôvode Produktov a ich častí, ak sa Zmluvné strany nedohodnú v Zmluve inak.

6.5 Dodávateľ je povinný zabaliť či inak zabezpečiť Produkty na prepravu a skladovanie v súlade so Zmluvou. Ak Zmluva spôsob balenia či iného zabezpečenia Produktov na prepravu a skladovanie nestanovuje, je Dodávateľ povinný Produkty zabaliť a vybaviť na prepravu krytým kamiónom. Pokiaľ nie je v Zmluve dohodnuté inak, nebudú Produkty zakonzervované ani inak zabezpečené pre dlhodobé skladovanie. Náklady na obvyklé zabalenie či iné zabezpečenie Produktov sú zahrnuté v Cene. Dodatočné náklady súvisiace so zvláštnými požiadavkami Zákazníka na balenie, prepravu alebo skladovanie ponesie v plnom rozsahu Zákazník a zaplatí ich Dodávateľovi na základe zodpovedajúcej faktúry Dodávateľa. Na Produktoch či ich obaloch musí býť vyznačená identifikácia Dodávateľa, Zákazníka, Produktov a prípadne aj označenia požadované príslušnými právnymi predpismi upravujúcimi výrobu, užívanie a nakladanie s nebezpečnými a toxickými látkami.

6.6 Pokiaľ Zmluva nestanoví inak, súčasťou dodávky Produktov nie sú žiadne náhradné diely. V prípade, že Dodávateľ k Produktom odporúča náhradné diely a tieto náhradné diely nie sú zároveň súčasťou Plnenia Dodávateľa podľa Zmluvy, Dodávateľ odovzdá Zákazníkovi na jeho žiadosť zoznam odporúčaných náhradných dielov pre prevádzku v záručnej dobe, s časovo obmedzenou ponukou na ich dodávku; dodávka týchto náhradných dielov pre prevádzku bude predmetom samostatnej zmluvy uzatvorenej medzi Dodávateľom a Zákazníkom podľa týchto VOP.

6.7 Dodávateľ je oprávnený na splnenie svojich záväzkov podľa Zmluvy a týchto VOP použiť Subdodávateľa. Ak Dodávateľ poskytuje akúkoľvek časť Plnenia pomocou Subdodávateľa, potom je Dodávateľ za takéto plnenia zodpovedný, akoby ich poskytoval sám. Dodávateľ nie je povinný poskytovať kontakty na svojich Subdodávateľov ani inak umožniť Zákazníkovi kontrolu Subdodávateľov, pokiaľ sa Zmluvné strany v Zmluve nedohodnú inak.

7. Miesto a lehoty Plnenia

7.1 Miesto Dodania Produktov a poskytnutia Služieb. Pokiaľ Zmluva nestanoví inak, budú Produkty a ďalšie veci Dodávateľom dodané Zákazníkovi v dodacej parite EXW podľa INCOTERMS 2010, a to v sídle Dodávateľa. Služby budú poskytnuté v mieste dohodnutom v Zmluve.

7.2 Dopravu do dohodnutého miesta Dodania Produktov zabezpečí Dodávateľ, ak je doprava dohodnutou súčasťou Zmluvy, pričom dopravný prostriedok určí podľa svojej voľby s prihliadnutím k povahe Produktov. Ak Zmluva výslovne nestanoví inak, Produkt môže byť Zákazníkovi dodaný v rámci viacerých dodávok.

7.3 Dodávateľ dodá Zákazníkovi Produkty a/alebo poskytne Služby v termínoch určených v Zmluve, a to za predpokladu riadneho a včasného splnenia všetkých povinností Zákazníka stanovených v Zmluve a týchto VOP. Pokiaľ bude termín dodania Produktov končiť vo sviatok alebo deň pracovného pokoja, posunie sa na najbližší Pracovný deň bez toho, aby sa Dodávateľ dostal do omeškania s Dodaním. Pokiaľ má Dodanie Produktu prebehnúť v priestoroch Dodávateľa, stane sa tak výhradne v obvyklej pracovnej dobe, tj. medzi 8:00 až 15:00.

7.4 Lehoty na dodanie Plnenia uvedené v Zmluve a týchto VOP a/alebo z nich vyplývajúce sa vždy predlžujú o dobu omeškania Zákazníka s úhradou Ceny alebo jej časti; alebo o dobu omeškania Zákazníka s úhradou akýchkoľvek dodatočných nákladov, na ktorých zaplatenie vznikol Dodávateľovi nárok podľa Zmluvy alebo týchto VOP; alebo o dobu omeškania Zákazníka s úhradou náhrad škôd, na ktoré vznikol Dodávateľovi nárok podľa Zmluvy alebo týchto VOP; alebo o dobu omeškania Zákazníka s úhradou akýchkoľvek splatných záväzkov, ktoré má Zákazník voči Dodávateľovi z akéhokoľvek titulu; alebo o dobu omeškania Zákazníka so splnením akejkoľvek jeho povinnosti uvedenej v Zmluve alebo týchto VOP podmieňujúcej Plnenie Dodávateľa, najmä predloženie technických podkladov a iných dokumentov, výkresov či projektov, odovzdanie inštrukcií pre dopravu či iných informácií a pod.; alebo o dobu trvania vyššej moci podľa článku 16 VOP; alebo o dobu trvania pozastavenia plnení Zmluvy Dodávateľom podľa článku 18 VOP; a to vo všetkých prípadoch o rozumnú a primeranú dobu zohladňujúcu aktuálne kapacitné možnosti Dodávateľa, najmenej však o dobu príslušného omeškania Zákazníka, trvanej vyššej moci alebo pozastavenie plnenia Zmluvy.

8. Termín a spôsoby Dodanie a Prevzatie

8.1 Pokiaľ Zmluva nestanoví inak, je Dodávateľ oprávnený dodať Produkty pred termínom Dodania podľa článku 7 VOP, ak informuje Zákazníka o plánovanom termíne Dodania najmenej 2 Pracovné dni vopred.

8.2 Za Dodanie Produktu sa dohodou Zmluvných strán považuje okamih, kedy je Produkt Dodávateľom odovzdaný a súčasne dôjde k jeho Prevzatiu zo strany Zákazníka alebo Zákazníkom určenej osoby v mieste Dodania; alebo okamihom, kedy Dodávateľ umožní Zákazníkovi disponovať s Produktom v mieste Dodania bez toho, aby došlo k jeho súčasnému Prevzatiu zo strany Zákazníka alebo ním určenej osoby; alebo okamihom vyskladnenia Produktu Dodávateľom pričom Zákazník Dodávateľa požiada, aby Produkt z akýchkoľvek dôvodov nedodal.

8.3 Dodanie Produktu je prevedené včas, ak dôjde k Dodaniu Produktu najnejskôr v dohodnutom termíne Plnenia, prípadne v termíne Plnenie predĺženom podľa bodu 7.4 VOP.

8.4 Zmluvné strany sa dohodli, že Dodanie Produktu podľa podmienok v Zmluve alebo v týchto VOP dohodnutých zakládá povinnosť Zákazníka Prevziať Produkt, zaplatiť Dodávateľovi Cenu alebo jej časť viazanú na Dodanie predmetného Produktu, ak je takto v Zmluve dohodnuté a prípadné náklady a výdavky Dodávateľa spojené s omeškaním Zákazníka s Prevzatím.

8.5 Služby sú dokončené ich vyhotovením podľa Zmluvy a vyhotovením Služby vzniká Zákazníkovi povinnosť Prevziať výsledky Služieb, zaplatiť Dodávateľovi Cenu alebo jej časť viazanú na vykonanie Služieb a prípadné náklady a výdavky Dodávateľa spojené s omeškaním Zákazníka s Prevzatím.

8.6 Prevzatie Plnenia predstavuje faktický úkon Prevzatia Plnenie zo strany Zákazníka alebo ním poverenej tretej osoby potvrdené podpisom príslušného dokumentu (prepravného listu, preberacieho protokolu a pod.). Zákazník je povinný previesť Prevzatie bez zbytočného odkladu po Dodaní Produktov a/alebo dokončení Služieb. Dodávateľ je oprávnený uviesť v Zmluve tretiu osobu, ktorá vykoná odovzdanie Plnenia za Dodávateľa.

8.7 Ak Zmluva nestanoví inak, nie je Zákazník oprávnený Produkty a výsledky Služieb používať pred Prevzatím. Ak Zákazník Produkty a/alebo výsledky Služieb používa pred ich Prevzatím bez písomého súhlasu Dodávateľa, je takéto konanie Zákazníka považované za ich Prevzatie zo strany Zákazníka, pričom v takom prípade zaniká záruka podľa článku 10 VOP a nároky podľa ćlánku 11 VOP.

8.8 Bezodkladne po Dodaní je Zákazník povinný Produkty skontrolovať, najmä vo vzťahu k ich vlastnostiam, množstvu a zjavným akostným nedostatkom. Zákazník je povinný bez zbytočného odkladu, nanejskôr však do siedmich (7) kalendárnych dní od Dodania Produktov, vydať protokol o kontrole Produktov po Dodaní. V prípade, že Zákazník nevystaví protokol o kontrole Produktov po Dodaní vo vyššie uvedenej sedemdňovej lehote od Dodania, bude sa mať za to, že daný protokol bol vystavený a zároveň platí, že Produkty boli dodané s dohodnutými vlastnosťami, kompletné, bez zjavných vád a riadne zabalené. Pokiaľ Zákazník pri kontrole vykonanej po Dodaní Produktov zistí akékoľvek poškodenie Produktov, musí o svojom zistení okamžite informovať Dodávateľa, inak platí, že Produkty boli dodané s dohodnutými vlastnosťami, kompletné, bez zjavných vád a riadne zabalené.

9. Prechod nebezpečenstva škody a prevod vlastníckého práva

9.1 Nebezpečenstvo škody na Produktoch prechádza z Dodávateľa na Zákazníka okamihom Dodania Produktov podľa týchto VOP. Nebezpečenstvo škody na jednotlivých výsledkoch Služieb prechádza z Dodávateľa na Zákazníka prevzatím príslušných Služieb podľa bodu 8.5 VOP.

9.2 Vlastnícke právo k Produktom dodaným Zákazníkovi a k výsledkom Služieb vykonaným na základe Zmluvy nadobudne Zákazník okamihom zaplatenia celej Ceny.

9.3 Zákazník je povinný do okamihu nadobudnutia vlastníckého práva k Produktom nezasahovať neprimeraným spôsobom (najmä sa jedná o prevod do vlastníctva inej osoby, prenajatie, založenie či iný spôsob právného zaťaženía) do vlastníckého práva Dodávateľa a súčasne je povinný vlastnícké právo Dodávateľa k Produktom všetkými legálnými prostriedkami chrániť. Zákazník je povinný informovať Dodávateľa bezodkladne (najnejskôr do 3 Pracovných dní) o začatí exekúcie, likvidácie, reštrukturalizačného, konkurzného či iného obdobného konania na majetok Zákazníka. Zmluvné strany sa pre prípad porušenia tejto povinnosti Zákazníka stanovenej v tomto bode dohodli, že Zákazník je povinný uhradiť Dodávateľovi zmluvnú pokutu vo výške 150.000,- Kč (stopäťdesiattisíc korun českých) za každé jednotlivé porušenie povinnosti podľa tohto bodu VOP. Zaplatením tejto zmluvnej pokuty nie je dotknutý nárok Dodávateľa na náhradu škody v plnej výške.

9.4 Zákazník v prípade nezaplatenia Ceny alebo jej časti v termíne splatnosti dáva na základe týchto VOP neodvolateľné splnomocnenie pre Dodávateľa alebo ním poverenú tretiu osobu k vstupu do svojich priestorov za účelom demontáže a odňatia Produktov.

10. Práva z vadného Plnenia a záruky za akosť

10.1 Dodávateľ poskytuje Zákazníkovi záruku za to, že Produkty budú bez skrytých materiálových a výrobných vád po dobu 12 mesiacov.

10.2 Dodávateľ poskytuje Zákazníkovi záruku za to, že výsledky Služieb budú bez skrytých materiálových a výrobných vád po dobu 6 mesiacov od dokončenia príslušných Služieb.

10.3 Pokiaľ Zmluva nestanoví inak, záručná doba k Produktom začne plynúť okamihom Dodania podľa bodu 8.2 VOP a záručná doba k výsledkom Služieb začne plynúť okamihom ich dokončenia podľa bodu 8.5 VOP.

10.4 Záručná doba sa primerane skráti, ak Produkt a/alebo výsledky Služieb budú Zákazníkom užívané nad rámec ich životnosti alebo spôsobu ich použitia špecifikovaného v Zmluve alebo dokumentácii k Plneniu.

10.5 Záruka na Produkty je platná len pri splnení týchto podmienok:

  • 10.5.1 Produkty musia byť uvedené do prevádzky (a v prípadě potreby namontované) Dodávateľom alebo treťou osobou určenou Dodávateľom;
  • 10.5.2 všetky zásahy smerujúce k oprave Produktov, s výnimkou bežnej údržby, musia býť vykonávané Dodávateľom alebo treťou osobou určenou Dodávateľom;
  • 10.5.3 musia byť dodržiavané všetky pokyny pre obsluhu a údržbu Produktov špecifikované v návode na prevádzku a údržbu Produktov.
  • 10.5.4 Ak sa počas záručnej doby prejaví vada Plnenia, Zákazník musí podať Dodávateľovi bezodkladne písomnú správu o takejto situácii s presným popisom predmetnej vady, jej prejavmi a spôsobom jej zistenia. Vada je oznámená včas (tj. bez zbytočného odkladu), ak bude Dodávateľovi oznámená v lehote dvadsiatich štyroch (24) hodín od jej zistenia alebo od okamihu, kedy chyba mohla byť s využitím odbornej starostlivosti zistená, ak vada môže ohroziť bezpečnú a spoľahlivú prevádzku Produktu a/alebo výsledkov Služieb alebo ak vada môže spôsobiť škodu na akýchkoľvek veciach s nimi prevádzkovanými či na akomkoľvek inom majetku; alebo do piatich (5) Pracovných dní od zistenia akéjkoľvek inej chyby alebo okamihu, kedy chyba mohla byť zistená s využitím odbornej starostlivosti; avšak vždy najnejskôr v posledný deň záručnej doby.

10.6 Záručná doba sa predlžuje o šesť (6) mesiacov, pokiaľ si Zákazník najnejskôr do 14 kalendárnych dní pred uplynutím záručnej doby objedná u Dodávateľa garančnú servisnú prehliadku Produktu a Zákazník vykonanie takejto garančnej servisnej prehliadky Dodávateľovi alebo jemu poverenej tretej osobe umožní do konca záručnej doby. Postup uvedený v predcházajúcej vete možno opakovať raz, takže pri splnení podmienok predcházajúcej vety môže býť záručná doba predĺžená celkovo na osemnásť (18) mesiacov.

10.7 Po riadnom oznámení vady v súlade s týmito VOP musí Dodávateľ vadu odstrániť v lehote dohodnutej so Zákazníkom s prihliadnutím na povahu vady a kapacitným možnostiam Dodávateľa. V prípade, že vada vznikla z dôvodov výlučne pripísateľných Dodávateľovi, bude chyba odstránená na náklady Dodávateľa. V ostatných prípadoch bude odstránená na náklady Zákazníka. Vada bude odstránená opravou vykonanou na mieste, a to Dodávateľom nebo ním poverenou treťou osobou. Pokiaľ opravu nebude možné vykonať na mieste, bude vykonaná v mieste zvolenom Dodávateľom. Pre prípad neodstrániteľných vád sa Zmluvné strany dohodli, že v takom prípade bude vada odstránená formou dodania novej časti Produktu alebo nového Produktu a/alebo poskytnutím nových Služieb.

10.8 Bez predchádzajúceho písomného súhlasu Dodávateľa nie je Zákazník oprávnený vykonať opravu vady sám, ani prostredníctvom tretej osoby. Zákazník musí Dodávateľovi bezplatne poskytnúť všetku súčinnosť potrebnú k riadnemu odstráneniu vady.

10.9 Ak nebude Zmluvnými stranami dohodnuté inak, platí, že na časti Produktov vymenené počas záručnej doby a na výsledky Služieb novo poskytnutých počas záručnej doby sa vzťahuje pôvodná dĺžka záruky podľa týchto VOP. Záručná doba sa predlžuje o dobu, počas ktorej Zákazník preukázateľne nemohol Produkty a/alebo výsledky Služieb používať z dôvodu vád, za ktoré je zodpovedný Dodávateľ.

10.10 Dodávateľ nie je zodpovedný za nasledujúce vady:

  • 10.10.1 vady vzniknuté v dôsledku nevhodného skladovania, neodbornej manipulácie, inštalácie, používania, opráv, údržby alebo montáže Produktu Zákazníkom alebo akoukoľvek inou treťou osobou;
  • 10.10.2 vady vzniknuté v dôsledku vadných alebo nevhodných stavebných prác alebo nevhodnosti miesta, kde sú Produkty či výsledky Služieb užívané alebo nevhodných technických postupov;
  • 10.10.3 vady vzniknuté bežným opotrebením Produktu alebo výsledku Služieb;
  • 10.10.4 vady neoznámené včas;
  • 10.10.5 vady oznámené po uplynutí záručnej doby podľa týchto VOP;
  • 10.10.6 vady vzniknuté v dôsledku nedbanlivosti alebo iného nevhodného správania Zákazníka, jeho zamestnancov alebo akýchkoľvek tretích osôb.

10.11 Pokiaľ Dodávateľ po riadne uplatnenej reklamácii zo strany Zákazníka, pri vykonanej prehliadke žiadnu vadu nezistí, je Zákazník povinný nahradiť Dodávateľovi všetky náklady a výdavky vynaložené Dodávateľom v súvislosti s vykonanou prehliadkou (cestovné, stratu času podľa cenníka Dodávateľa, iné). Ak sa kedykoľvek v priebehu odstraňovania vady či po jej odstránení zistí, že za chybu Dodávateľ nie je zodpovedný, je Zákazník povinný Dodávateľovi uhradiť všetky vynaložené náklady a výdavky spojené s odstraňovaním vady (cestovné, stratu času podľa cenníka Dodávateľa, cenu použitého materiálu, iné).

11. Obmedzenie zodpovednosti za škodu a definície vyššej moci

11.1 Všetka úhrnná predvídateľná škoda, ktorá môže Zákazníkovi vzniknúť pri plnení Zmluvy z jedného alebo viacerých porušení zmluvných či zákonných povinností Dodávateľa, môže byť najviac 20 percent (20%) Ceny podľa Zmluvy bez DPH. Zodpovednosť Dodávateľa voči Zákazníkovi za akékoľvek škody, vrátane všetkých zmluvných pokút, nesmie prekročiť 30 percent (30%) Ceny podľa Zmluvy bez DPH.

11.2 S výnimkou bodu 11.3 VOP Zákazník nepredpokladá žiadne nepriame alebo následné škody (tj. hlavne stratu využitia zariadenia a kapacít, stratu produkcie, stratu z nevýroby, stratu z prestojov, ušlý zisk alebo stratu úrokov zo zisku, stratu trhu, stratu kontraktov alebo príležitostí, poškodenie dobrého mena či dobrej povesti, nákladov na získanie nového financovania alebo udržiavanie súčasného financovania, náklady na demontáž a montáž akéhokoľvek zariadenia, zaplatenie akýchkoľvek čiastok tretím osobám alebo orgánom, a to vrátane náhrady škody, penále, zmluvných pokút a pokút vplývajúcích z príslušných právnych predpisov) a ďalej žiadne zvláštne škody (tj. predovšetkým jadrovú a ekologickú škoda; vyššie uvedené nepriame, následné a zvláštne škody sú ďalej označováné len ako „nepriame škody“), ktoré by mu mohli vzniknúť pri plnení Zmluvy z jedného alebo viacerých porušení zmluvných či zákonných povinností Dodávateľa, a preto Zákazník akceptáciou týchto VOP výslovne súhlasí, že úplne vylučuje zodpovednosť Dodávateľa voči Zákazníkovi za akékoľvek nepriame škody.

11.3 Obmedzenie zodpovednosti za škody dohodnutá v bodoch 11.1 a 11.2 VOP sa nebude vztahovať na prípady, keď škoda bola spôsobená úmyselne alebo z hrubej nedbanlivosti.

11.4 Zákazník akceptáciou týchto VOP súhlasí s rozsahom zodpovednosti Dodávateľa, keď jeho povinnosti, záväzky a nápravné opatrenia v prospech Zákazníka uvedené v Zmluve a týchto VOP predstavujú jediné a výhradné povinnosti, záväzky a nápravné opatrenia, ktoré úplne nahrádzajú všetky povinnosti, záväzky a nápravné opatrenia, ktoré môžou byť odôvodnené z rozhodného práva, obchodných zvyklostí, z principov všeobecnej spravodlivosti, trestného a priestupkového práva, akejkoľvek právnej vedy, teórie alebo akokoľvek inak. Týmito VOP sa vylučuje aplikácia § 2914 Občianskeho zákonníka.

11.5 Za vyššiu moc sa považuje mimoriadna alebo nepredvídateľná prekážka alebo udalosť, ktorá nastala nezávisle na vôli Dodávateľa, a ktorá dočasne alebo trvale bráni Dodávateľovi alebo jeho Subdodávateľovi v splnení jeho povinnosti alebo splnenie tejto povinnosti neprimerane sťažuje, ak nemožno rozumne predpokladať, že by Dodávateľ túto prekážku alebo jej následky odvrátil alebo prekonal, a ďalej, že by v čase uzatvorenia Zmluvy túto prekážku predvídal, čím sa rozumie najmä vojna, vojnový stav alebo vojnové operácie, invázia, zásah cudzej vojenskej moci, občianská vojna, povstanie, revolúcia, rebélia, vzbura, občiansky alebo vojenský prevrat, sprisahanie, nepokoje, občiansku neposlušnosť, teroristické činy, štrajk, sabotáž, blokádu, embargo, importné alebo exportné obmedzenia Slovenskej republiky, prírodnú katastrofu alebo inú fyzikálnu pohromu alebo vyhlásenie núdzového alebo obdobného stavu krajiny v súvislosti s pandémiou alebo šírením nebezpečnej nákazlivej ľudskej choroby. Dodávateľ nebude v omeškaní s plnením svojich záväzkov podľa Zmluvy a týchto VOP po celú dobu trvania vyššej moci. Porušenie povinností Dodávateľa v dôsledku trvania či následku vyššej moci nezakladá žiadny nárok Zákazníka voči Dodávateľovi na náhradu škody, platenie zmluvných pokút, úrokov alebo úrokov z omeškania alebo nárok na zaplatenie akýchkoľvek nákladov či výdavkov vynaložených zo strany Zákazníka po dobu trvania vyššej moci. Trvanie okolností vyššej moci spôsobuje neplynutie lehôt vzniknutých podľa Zmluvy alebo týchto VOP na strane Dodávateľa.

11.6 Dodávateľ nie je zodpovedný v žiadnom rozsahu za prípadne vzniknutú škodu Zákazníkovi, ak je v omeškaní s dodaním Plnenia kratšom ako 14 kalendárných dní.

12. Pozastavenie plnenia Zmluvy

Dodávateľ je oprávnený pozastaviť plnenie zo Zmluvy v prípade, ak sa Zákazník dostane do omeškania s platením akejkoľvek platby, na ktorú má Dodávateľ nárok podľa Zmluvy, týchto VOP a/alebo akejkoľvek inej zmluvy uzatvorenej medzi Dodávateľom a Zákazníkom, a to do doby úplnej úhrady dlžnej čiastky. O pozastavení plnenia Zmluvy je Dodávateľ povinný Zákazníka písomnou formou informovať. V prípade pozastavenia plnenia Zmluvy podľa tohto článku VOP nie je Dodávateľ v omeškaní po celú dobu trvania pozastavenia. Termíny poskytnutia Plnenia zo strany Dodávateľa sa posúvajú o dobu trvania pozastavenia plnenia Zmluvy.

13. Odstúpenie od Zmluvy

13.1 Zákazník je oprávnený od Zmluvy odstúpiť, ak je Dodávateľ v omeškaní s poskytnutím Plnenia viac ako 14 kalendárnych dní.

13.2 Dodávateľ je oprávnený odstúpiť od Zmluvy v nasledujúcich prípadoch:

  • 13.2.1 Zakazník je v omeškaní s úhradou Ceny alebo jej časti Ceny po dobu špecifikovanú v článku 4.5.4 VOP;
  • 13.2.2 zo strany Zákazníka nedôjde k poskytnutiu súčinnosti na Prevzatie Plnenia v lehote podľa týchto VOP alebo Zmluvy;
  • 13.2.3 Zákazník sa dostal do úpadku alebo vstúpil do likvidácie alebo bol podaný návrh na vyhlásenie reštrukturalizácie alebo konkurzu alebo bol proti nemu zamietnutý návrh na vyhlásenie reštrukturalizácie alebo konkurzu pre nedostatok majetku alebo bol vymenovaný správca nad časťou jeho podniku alebo majetku;
  • 13.2.4 Zákazník vykonal zápočet svojej pohľadávky proti pohľadávke Dodávateľa v rozpore s týmito VOP;
  • 13.2.5 Zákazník postúpil tretej osobe Zmluvu alebo jej časť, svoje právo, záväzok alebo záujem vyplývajúci zo Zmluvy alebo týchto VOP bez súhlasu Dodávateľa;
  • 13.2.6 Zákazník založil pohľadávky voči Dodávateľovi bez súhlasu Dodávateľa.

13.3 Ak vznikne Zmluvnej strane právo na odstúpenie od Zmluvy, môže táto Zmluvná strana odstúpiť od celej Zmluvy alebo iba od jej časti. Ak Zmluvná strana neuvedie, že odstupuje od konkrétne špecifikovanej časti Zmluvy má sa za to, že odstupuje od celej Zmluvy.

13.4 Odstúpenie od Zmluvy musí byť vykonané písomnou formou a musí byť doručené druhej Zmluvnej strane doporučenou poštou na adresu jej sídla. Odstúpenie je účinné odo dňa, kedy bolo oznámenie o odstúpení od Zmluvy doručené príslušnej Zmluvnej strane.

13.5 Odstúpením Zmluva zaniká s výnimkou ustanovení o:

  • 13.5.1 nárokoch na náhradu škody vzniknutých porušením Zmluvy alebo týchto VOP;
  • 13.5.2 nárokoch na uhradenie zmluvných pokút alebo úroku z omeškania podľa Zmluvy či týchto VOP;
  • 13.5.3 peňažných pohľadávkach Dodávateľa vzniknutých do momentu odstúpenia od Zmluvy na základe alebo v súvislosti so Zmluvou alebo týmito VOP;
  • 13.5.4 ochrane duševného vlastníctva a dôverných informácií a ustanovení v članku 14 týchto VOP
  • 13.5.5 voľbe práva a riešenia sporov;
  • 13.5.6 podmienkach záruky;
  • 13.5.7 výhrade vlastníckeho práva a súvisiacich ustanovení.

13.6 V prípade odstúpenia od Zmluvy budú vzájomné nároky Zmluvných strán riešené tak, že Zákazník si ponechá všetky Produkty, ku ktorým nabudol vlastnícke právo, a ďalej bude povinný vykonať Prevzatie všetkých Produktov, u ktorých došlo k Dodaniu v súlade s týmito VOP alebo Zmluvou. Všetky Produkty podľa predchádzajúcej vety je Zákazník povinný Dodávateľovi zaplatiť v súlade so Zmluvou, pokiaľ tak ešte neurobil. Náklady vzniknuté Dodávateľovi v súvislosti s odstúpením od Zmluvy nesie Zákazník a Zákazník sa ich zaväzuje zaplatiť podľa vyúčtovania vykonaného Dodávateľom na základe daňového dokladu.

14. Doručovanie

Pokiaľ Zmluva nestanoví inak, všetky oznámenia, informácie a iná korešpondencia podľa Zmluvy (ďalej len „korešpondencia“) určená niektorej zo Zmluvných strán (ďalej len „adresát“) musí byť druhou Zmluvnou stranou (ďalej len „oznamovateľ“) vyhotovená písomne a doručená adresátovi, a to osobne, doporučenou poštou alebo kuriérom na adresu sídla alebo obyčajným e-mailom. Korešpondencia zaslaná doporučenou poštou alebo kuriérom sa bude považovať za odoslanú dňom vyznačeným na pečiatke poštového úradu, resp. dňom jej prijatia kuriérom, a za doručenú tretí deň po jej odoslaní. Korešpondencia odovzdaná osobne sa bude mať za doručenú okamihom jej odovzdania adresátovi (štatutárovi adresáta, zamestnancovi adresáta) alebo okamihom, kedy adresát bez závažného dôvodu odmietol jej prevzatie. Korešpondencia odoslaná e- mailom sa považuje za doručenú tretí deň odo dňa odoslania.

15. Rozhodné právo a prorogace

Rozhodné právo. Zmluvné vzťahy založené Zmluvou a týmito VOP sa riadia českým právnym poriadkom. Skutočnosti neupravené Zmluvou ani týmito VOP sa riadia najmä Občianskym zákonníkom. Všetky spory vznikajúce na základe alebo v súvislosti so Zmluvou alebo týmito VOP, ktoré ak sa nevyrešia zmierlivo, budú rozhodované vecne a miestne príslušným súdom Zákazníka (súdom vecne a miestne príslušným podľa sídla Zákazníka, ktoré má na území Slovenskej republiky) na území Slovenskej republiky.

16. Spoločné a záverečné ustanovenia

16.1 Jednotlivé ustanovenia Zmluvy a týchto VOP sú navzájom nezávislé. Ak niektoré ustanovenia Zmluvy a/alebo týchto VOP bude v budúcnosti vyhlásené za neplatné alebo nevymáhateľné, neovplyvní takéto ustanovenie platnosť ani vymáhateľnosť ostatných ustanovení Zmluvy ani týchto VOP. Všetky neplatné a nevykonateľné ustanovenia Zmluvy a týchto VOP Zmluvné strany nahradia ustanoveniami a podmienkami prípustnými, platnými a vymáhateľnými, ktorých zmysel a účel bude najbližší pôvodným neplatným či nevymáhateľným ustanoveniam, k čomu si poskytnú vzájomnú súčinnosť.

16.2 Ak Zmluva výslovne nestanoví inak, Dodávateľ je oprávnený poskytovať Plnenie alebo jeho časti a náhradné diely akejkoľvek tretej osobe, a to bez ohľadu na to, či medzi Zákazníkom a danou treťou osobou existuje akýkoľvek právny vzťah alebo nie.

16.3 Zákazník nesmie bez predchádzajúceho výslovného písomného súhlasu zo strany Dodávateľa postúpiť tretej osobe Zmluvu ani žiadnu jej časť, ani žiadne svoje právo, záväzok, pohľadávku alebo záujem vyplývajúce zo Zmluvy a/alebo týchto VOP. Toto ustanovenie nevylučuje prípadného generálneho právneho nástupcu Zákazníka, aby vstúpil do právneho vzťahu založeného Zmluvou ako Zákazník.

16.4 Zákazník nie je oprávnený bez predchádzajúceho písomného súhlasu Dodávateľa zadržať (tj. vykonať retenčné právo) žiadnu časť Plnenia alebo dokumentácie podľa Zmluvy ani žiadné iné veci, ktoré získal do svojej moci v súvislosti s plnením Zmluvy alebo týchto VOP.

16.5 Zákazník nie je oprávnený založiť pohľadávky voči Dodávateľovi alebo ktoré Zákazníkovi voči Dodávateľovi vzniknú na základe Zmluvy, bez predchádzajúceho písomného súhlasu Dodávateľa.

16.6 Zákazník akceptáciou týchto VOP vyjadruje súhlas v zmysle ustanovenia § 630 Občianskeho zákonníka s predĺžením premlčacej doby jednotlivých práv Dodávateľa vyplývajúcich zo Zmluvy alebo týchto VOP na dobu 10 rokov.

16.7 Zákazník si je vedomý a súhlasí s tým, že mu poskytnutím Plnenia nevznikajú žiadne práva na používanie registrovaných značiek, ochranných známok, obchodnej firmy, firemných log, patentov či iných predmetov práva duševného vlastníctva Dodávateľa ani žiadnych tretích osôb, pokiaľ Zmluva a/alebo tieto VOP pre konkrétny prípad nestanovuje inak.

16.8 Ak nestanoví Zmluva inak, Dodávateľ sa stáva výhradným vlastníkom všetkých práv duševného vlastníctva, ktoré vzniknú v súvislosti s plnením povinností Dodávateľa podľa Zmluvy.

16.9 Zákazník poskytuje súhlas s používaním osobných údajoch v súlade so zákonom č. 101/2000 Sb., o ochrane osobných údajov, v znení neskorších predpisov. Zákazník ďalej súhlasí so zasielaním obchodných oznámení zo strany Dodávateľa.

16.10 Dodávateľ je oprávnený kedykoľvek vykonať zmeny VOP, a to prostredníctvom webových stránok www.tapflo.sk. Uzatvárané Zmluvy sa budú vždy riadiť aktuálnym znením VOP. Na už uzatvorené Zmluvy sa nové znenie VOP bude vzťahovať výlučne vtedy, ak s tým vyjadria obe Zmluvné strany písomnou formou súhlas.

16.11 Táto verzia VOP je účinná od 1.7.2017.